?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Поделиться Next Entry
Хорошо ли вы знаете известные вещи?
Фото
avorobjovs
Ну вот, например, вопрос: как звали принца из балета "Щелкунчик"? Кто может сразу ответить? А немного подумав, но никуда не заглядывая? Мы вот ничего так и не вспомнили и стали рыть в интернете.

А звали его принц-Коклюш! Офигеть можно! И это вовсе не Щелкунчик, а хахаль феи Драже! :)

В поисках ответа мы перечитали несколько вариантов либретто. Почитайте и вы на досуге, если вам скучно. :) Я не знаю, какой из текстов ближе всего к оригиналу Петипа, но чтение презабавнейшее. Господи, что курили все эти люди? :)))

Либретто 1
Либретто 2


  • 1
Есть разные либретто к "Щелкунчику". Разные хореографы (Лопухов, Вайнонен, Григорович...) переделывали его под свою хореографию. Разумеется, в основе всегда лежала сказка Гофмана :), поэтому различия в тексте не так уж и существенны.
P.S: Кстати, по некоторым либретто принца звали Оршад. :)

Да это я понимаю. Просто если читать эти либрето как некий отдельный текст, то это больше походит на бред наркомана. Обрывающиеся фразы, нелогичная связь разных фрагментов, невесть откуда взявшиеся персонажи, кто вообще придумал такие идиотские имена? Мексиканские сериалы отдыхают. Это просто какая-то большая общая кода и апофеоз! :))) Сразу возникает вопрос: что курил автор?

Вот это либретто на мой взгляд наиболее логичное. Здесь по крайне мере понятно написано, что, в каком порядке, и почему происходит.
http://www.classicalballet.ru/ballets/nutcrack/libretto/

А оригинальное либретто было написано тоже не по сказке Гофмана, а по ее переложению от Александра Дюма-отца. :)

Edited at 2010-04-29 08:49 (UTC)

  • 1